来年、カバーします!

🎶アレク&ティナ*ターナー

🎵ナットブッシュ*シティ*リミッツ

作詞*作曲:ティナ*ターナー

⭕ボス*バージョン⭕


☆イントロダクション


|A| | | | 


|    | | | |


|C!  !G! !


|A| | | | 


|    | | |**** |

                               A


 

❴Aメロ❵


|A

 CHURCH*HOUSE*GIN*

      |****                         |

HOUSE     A*LITTLE*

|                    |

  SCHOOL*HOUSE*OUTHOUSE

|****                  | 

    ON* HIGHWAY*NUMBER

   |****  |

*19*   THE*PEOPLE*KEEP

               |

*THE*CITY*CLEAN*      |****                                    |

     THEY*CALL*IT*


❴サビ❵

         

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH


|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

    2

                                                     



❴Aメロ❵


|                   |

  5WAS*THE*SPEED*LIMIT

|****     |

    MOTOR

|                         

  CYCLE*NOT*ALLOWED*IN*

         !****                     !

  IT              YOU*GOT*THE*

               |***

STORE*ON*FRIDAY*       YOU

*       |                                                    

GO*TO*CHURCH*ON*

                      |*** *              |

  SUNDAY         UP*IN  


❴サビ❵

         

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH


|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****           |

    GOT*THE*       



❴Aメロ❵


|A                  |

   FIELDS*ON*WEEK*DAYS* |***           *|    

   AND*HAVE*A*  PICNIC*

            |****

ON*LABOR*DAY*       YOU*GO*

  |                |

TO*TOWN*ON*SATURDAY*              

|****     |

    BUT*TO*CHURCH*

            |**** |

EVERY*SUNDAY*        OH*       

❴サビ❵


|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH


|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                    | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS*

|**** |

          

☆間奏


|A| | | | 


|    | | | |


|C!  !G! !


|A| | | | 


|    | | |****    |  

           NO*



❴Aメロ❵


|A                                                  |

    WHISKY*FOR*SALE

|****       |

    YOU*CAN‘T*COP*NO*

             | |****    |

BALL     SALE

|                                                          |

  PORK*AND*MOLASSES

|**** |

    IS*YOU*ALL*GET*IN*

              |***              *                     |

  JAIL         THAY*CALL*IT      

❴サビ❵


|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH


|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                    | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS*

|**** |

          

☆間奏


|A| | | | 


|    | | | |


|C!  !G! !


|A| | | | 


|    | | |****         |  

           IS*A*



❴Aメロ❵

|                   |***          

  GOOD*OLD*TOWN*  DOWN*

* |         |****|

IN*TENNESSEE*           A

  QUIET*LITTLE*OLD*

         |****|

COMMUNITY    A*ONE*

           |****        |

  HORSE*TOWN      YOU*

                   

  HAVE*TO*WATCH*WHAT*

     |****       |

YOU‘RE*   PUTTING*DOWN

               |

*IN*OLD*NUTBUSH


❴サビ】


|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH

|C                      |**** |

    NUTBUSH*           OH


|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                 | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS

|****|

|A                            | |

   NUTBUSH*CITY*

|A                                    | 

   NUTBUSH*CITY*LIMITS*

|**** |

                      

【ナットブッシュ・シティ・リミッツ 意訳】


教会の家 ジンハウス

学校 納屋

ハイウェイ19号

人々は街をきれいに保つ

彼らはそれを ナットブッシュと呼んでいます、ああ、 ナッツブッシュ

彼らはそれをナットブッシュ・シティ・リミッツと呼んでいます


速度制限は25マイル(約40キロ)

モーターサイクルはそこでは不許可

あなたは金曜日に店に行く

あなたは日曜日に教会に行く

彼らはそれを ナットブッシュと呼んでいます、ああ、 ナットブッシュ

彼らはそれをナットブッシュ・シティ・リミッツと呼んでいます



あなたは平日に畑に行く

労働者の日(レイバー デー)にピクニックをする

あなたは土曜日に町に行く

毎週日曜日に教会に行く

彼らはそれを ナットブッシュと呼んでいます、ああ、 ナッツブッシュ

彼らはそれをナットブッシュ・シティ・リミッツと呼んでいます


ウィスキーは販売禁止

保釈金なしじゃ

塩豚肉と糖蜜

刑務所で貰えるのはそれがすべてよ

彼らはそれを ナットブッシュと呼んでいます、ああ、 ナットブッシュ

彼らはそれをナットブッシュ・シティ・リミッツと呼んでいます


ナットブッシュシティリミッツ、 ナットブッシュシティリミッツ

テネシー州の小さな旧市街

静かな小さなコミュニティ

馬1頭の町

あなたは分からきゃ、それがどんなものか

オールドナットブッシュで